[Переслано від RUH8] :: [RU] [EN] [UA] [DE] :: Ярбух фюр психоаналитик унд психопатологик | Як може бути президентом країни людина, яка не в змозі вимовити хоча б одну пропозицію так, щоб слухачеві не спадало на думку класифікація хвороб МКБ-10? // /// Just so you know, the police constantly receive letters from the city's crazies.

 [Переслано від Катедра козойобознавства][RU]

Ярбух фюр психоаналитик унд психопатологик

Герр Пельцль учился в Сорбонне, любил ходить босиком.
Среди всех немецких философов он держался особняком,
Терпеть не мог Шопенгауэра, Канта и Дерриду,
Хотя Деррида был позже, я кого-то другого имел в виду.

Герр Пельцль хлопал одной рукой по трещине на столе,
При каждом слове Адорно хватался за пистолет,
Считал себя наивысшей расой из всех наивысших рас,
Стрелял в рейхсфюрера, жёг Рейхстаг, в парламент прошёл на раз.

Его слово было твёрже асфальта, точнее календаря,
Ему прощали аресты, тюрьмы, расстрелы и лагеря.
Когда он гарцевал на белом коне, прокладывая тропу,
Никого не трогало, что тропа проходит через толпу.

Ему доверяли даже те, кто намного умней меня,
Ему доверяли даже те, что кормили его коня,
Ему доверяли даже те, что водили его рукой,
Потому что, когда философ у власти, в страну приходит покой.

Ницше придумал, что "Gott ist tot". Хотя тот был всего лишь "krank".
И не было Тани Савичевой. И не было Анны Франк.
Война началась с пустяка, с инцидента, не стоящего обид,
Ни один солдат из первых трёх сотен не понял, за что убит.

В стогах ночевали танки, ухал ночной миномёт,
Тяжёлые бомбардировщики сыпали свой помёт,
Дезертиры свисали с веток, подтверждая правило ноль:
Любая власть питается страхом, отрыгивает войной.

Герр Пельцль созванивался с коллегами из Оксфордов и Сорбонн,
Играл на сводках в крестики-нолики, чаще с самим собой,
Кричал, что не отдаст паникёрам ни пяди родной земли.
Когда бомбили Сорбонну, ему просто не донесли...

В стране давно перемены, никто не лает на площадях.
Интервью у Пельцля берут по факсу, старость его щадя.
Спорные территории вернулись, куда смогли,
Трупы не отдали ни пяди личной своей земли.

Четвёртое поколение - по колено в былой войне.
Мы опять считаем кресты по осени, холмики по весне.
Я читал Эйнштейна и Витгенштейна, я думал, что я пойму,
Но мир - отражение языка, показанного ему.

Шоб вы знали, милиция постоянно получает письма городских сумасшедших. Обычно они попадают на рассмотрение к участковым инспекторам, но если те вдруг в письме находили хоть единичное упоминание слов "убить", "труп", "смерть", они по традиции старались спихнуть такое в убойный отдел уголовного розыска. Ну, вот такой существовал там бюрократический футбол, не знаю как щас. Ну а я в этом самом убойном отделе как раз и служил.


С опытом я уже по бумаге, на которой написано  заявление, и по почерку заявителя, мог почти безошибочно угадать диагноз и степень обострения. Самые запущенные случаи были на тетрадных листах, крупным почерком и с множеством подчёркиваний, выделений и пометок на полях. А вот сложнее всего было с ровненько и грамотно написанным на А4, потому что там хоть и шизофрения во все ряды, но личность сохранна и готова бороться, плюс опытные психи с годами обучались прятать совсем уж очевидные симптомы между строк.


У меня было заявление бабки, к которой каждый день приходил их дворник употреблять инъекционные наркотики. При том что дворник там был обычный старый алкаш, какие нахуй наркотики.


Была другая бабка, та описала нам поимённо и пофамильно устойчивое организованное преступное сообщество, обосновавшееся в их доме. Эти рецидивисты по ночам "избивали сквозь стены лучевым оружием меня и милиционеров, которые ходят у нас под окном". Проверка быстро показала, что из перечисленных бабкой членов ОПГ самый последний умер примерно так году в 1965-ом, а проводить оперативно-розыскные мероприятия против банды зомби меня никто не уполномочивал.


Но самый потрясный персонаж был действующим, в смысле на то время практикующим, 70-летним адвокатом. Из заявления следовало, что его преследуют "сотрудники спецслужб", пытащиеся нанести ему вред при помощи "лучевого оружия, замаскированного под предметы обихода". Я пригласил его к себе. Дед оказался ростом на полголовы выше меня (у меня 187 примерно, чтоб вы понимали), плечистый, аккуратно и интеллигентно выглядящий, в длинном плаще, в котором он казался ещё здоровее.


Мы с ним долго общались, он мне рассказал всё про этих сволочей: на него направляли лучевое оружие в виде сигареты, завербованные продавцы окрестных магазинов под видом сдачи давали ему "заряженные" монеты и купюры (одну такую монету он бросил с балкона и она взорвалась). На мой вопрос о том, как долго всё это продолжается, он ответил, что уже больше 10 лет. Он тогда ездил на судебное заседание в другой город и сразу на вокзале увидел, что его пасут сотрудники спецслужб. Тогда он прямо в вагоне составил Акт о том, что у него при себе в портфеле 3 тетради с его рабочими записями и ему этот Акт согласились подписать проводник, начальник поезда и все пассажиры его вагона (представляю себе, как он их заебал).


Я, разумеется, удивился, как это так? Могущественные спецслужбы с лучевым оружием вот уже 10 лет не могут никак убить честного адвоката? На это он улыбнулся, встал со стула и со словами "Ну вы же не думаете, что я совсем дурачок и не буду защищаться?" распахнул плащ.


Нет, он не был голым под плащём. Плащ весь изнутри был прошит фольгой, поверх неё были нашиты широкие карманы, в которые были вложены какие-то хлебные доски, газеты, плотные журналы, та не помню я уже что.

Напоминаю, этот человек на тот момент продолжал заниматься адвокатской практикой. У него были клиенты, он заваливал какие-то органы запросами, ходил с клиентами в милицию на допросы и в суды на заседания. И всё это - будучи абсолютно, напрочь ёбнутым на всю голову.


А написал я это чего? Я вот увидел цитаты действующего, практикующего Президента Украины про госпереворот, Бурбу, ковид и Петю, и как будто в те времена вернулся, будто мне дали в работу очередное письмо ёбнутого, и я теперь должен принять процессуальное решение.


[Forwarded from the Goat Cather]

Just so you know, the police constantly receive letters from the city's crazies. Usually they get to the district inspectors, but if they find even a single mention of the words "kill", "corpse", "death" in the letter, they traditionally try to dump it in the Homicide Department of the Criminal Investigation Department. Well, that was the bureaucratic soccer there, I don't know how it is now. Well, I was in the homicide department.



With my experience I could guess the diagnosis and the degree of aggravation almost unmistakably from the paper on which the application was written and from the applicant's handwriting. The most neglected cases were on notebook pages, in large handwriting and with lots of underlining, underlining, and markings in the margins. But the hardest cases were the ones written on A4 paper, because even though I was schizophrenic in all directions, my personality was intact and ready to fight, plus experienced psychiatrists over the years had learned to hide the most obvious symptoms between the lines.


I had a statement from a grandmother who had their janitor come in every day to inject drugs. The janitor was a regular old wino, no fucking drugs.


There was another grandmother, who described to us, by name and by name, the stable organized criminal community that had settled in their house. These repeat offenders were "beating through the walls at night with ray guns on me and the policemen who walk under our window." Checking quickly showed that of the members of the OCG listed by my grandmother, the most recent had died in about 1965, and no one had authorized me to conduct investigative work against the zombie gang.


But the most amazing character was a 70-year-old lawyer, who was working, I mean practicing at the time. His statement indicated that he was being pursued by "intelligence officers" who were trying to harm him with "ray guns disguised as household items." I invited him in. The grandfather turned out to be half a head taller than me (I have about 187, for your understanding), shouldered, neat and intelligent-looking, wearing a long cape, in which he seemed even healthier.


We chatted with him for a long time, he told me all about the bastards: they were pointing ray guns at him in the form of cigarettes, recruited shopkeepers in the neighborhood were giving him "loaded" coins and bills as change (one such coin he threw from a balcony and it exploded). When I asked him how long this had been going on, he said it had been more than 10 years. At the time he was traveling to a court session in another city, and right at the train station he saw he was being harassed by the security services. Then right in the wagon he drew up a statement saying he had 3 notebooks with his working notes in his briefcase, and the conductor, the head of the train and all the passengers in his car agreed to sign it (I can imagine how he fucked them up).


I, of course, wondered, how is that possible? The powerful special services with their ray guns have been unable to kill an honest lawyer for 10 years? He smiled, got up from his chair and with the words "Well, you don't think I'm a fool and won't defend myself, do you?" he unzipped his cloak.


No, he wasn't naked under the cloak. The cloak was stitched with foil on the inside, with wide pockets sewn on top of it, in which there were some bread boards, newspapers, thick magazines, I don't remember what.

As a reminder, the man was still practicing law at the time. He had clients, filled some bodies with inquiries, went with his clients to the police for questioning and to the courts for sessions. All this while he was completely out of his fucking mind.


What did I write that for? I saw quotes from the current, practicing President of Ukraine about the coup d'état, Burba, Kovid and Petya, and it was as if I was back in those days, as if I had been given another fucking letter to work with and now I had to make a procedural decision.

*** Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) ***


[Надіслано від Goat Cather]

Щоб ви знали, до поліції постійно надходять листи від міських божевільних. Зазвичай вони потрапляють до дільничних інспекторів, але якщо знаходять у листі хоча б одну згадку про слова «вбити», «труп», «смерть», то традиційно намагаються скинути це у відділ розшуку вбивств. Ну, то там був бюрократичний футбол, не знаю, як зараз. Ну, я був у відділі вбивств.


Зі своїм досвідом я міг майже безпомилково вгадати діагноз і ступінь загострення за папером, на якому була написана заява, і по почерку заявника. Найбільш занедбані випадки були на сторінках зошита, великим почерком і з великою кількістю підкреслень, підкреслень та позначок на полях. Але найважчими були випадки, написані на папері формату А4, тому що, незважаючи на те, що у мене була шизофренія на всі боки, моя особистість була цілою і готовою до боротьби, а досвідчені психіатри за ці роки навчилися приховувати найочевидніші симптоми між рядками.


У мене була заява від бабусі, до якої щодня приходив двірник, щоб вводити наркотики. Двірник був звичайним стареньким алкоголем, без наркотиків.


Була ще одна бабуся, яка поіменно і поіменно описала нам стабільну організовану злочинну спільноту, що оселилася в їхній хаті. Ці рецидивисти «вночі били стіни з променевих рушниць на мене та поліцейських, які ходять під нашим вікном». Швидка перевірка показала, що з членів ОПГ, перерахованих моєю бабусею, останній помер приблизно в 1965 році, і ніхто не уповноважував мене проводити слідчу роботу проти зомбі-групи.


Але найдивовижнішим персонажем був 70-річний юрист, який на той час працював, я маю на увазі практику. У його заяві вказувалося, що його переслідують «офіцери розвідки», які намагалися завдати йому шкоди «променевою зброєю, замаскованою під предмети побуту». Я його запросив. Дід виявився на півголови вищий за мене (у мене, для вашого розуміння, близько 187), плечистий, охайний і інтелігентний на вигляд, в довгій накидці, в якій він здавався ще здоровішим.


Ми довго з ним спілкувалися, він розповідав мені все про сволочів: вони направляли на нього променеві рушниці у вигляді сигарет, завербовані крамарі по сусідству давали йому «завантажені» монети та купюри на розмін (одна така монета він кинув з балкона і він вибухнув). Коли я запитав його, як довго це триває, він сказав, що минуло більше 10 років. У той час він їхав на засідання суду в інше місто і прямо на вокзалі побачив, що його переслідують спецслужби. Потім прямо у вагоні склав акт про те, що у нього в портфелі 3 зошити з робочими записами, і кондуктор, начальник поїзда і всі пасажири в його вагоні погодилися підписати (я уявляю, як він трахався їх вгору).


Мені, звичайно, було цікаво, як це можливо? Потужні спецслужби зі своїми променевими гарматами вже 10 років не можуть вбити чесного адвоката? Він посміхнувся, підвівся зі стільця і ​​зі словами "Ну, ти ж не думаєш, що я дурний і не буду захищатися?" він розстебнув блискавку.


Ні, він не був голий під плащом. Плащ був зсередини прошитий фольгою, зверху пришиті широкі кишені, в яких були якісь хлібні дошки, газети, товсті журнали, не пам’ятаю що.

Нагадаємо, на той момент чоловік ще займався адвокатською діяльністю. Він мав клієнтів, наповнював деякі тіла запитами, ходив зі своїми клієнтами в міліцію на допит і в суди на засідання. Все це, поки він зовсім з’їхав з глузду.


Для чого я це написав? Я бачив цитати нинішнього, практикуючого Президента України про державний переворот, Бурбу, Ковіда і Петю, і ніби повернувся в ті часи, ніби мені дали ще одного хренового листа для роботи і зараз Довелося приймати процесуальне рішення.

*** Перекладено з www.DeepL.com/Translator (безкоштовна версія) ***


[Weitergeleitet vom Goat Cather]

Nur damit Sie es wissen, erhält die Polizei ständig Briefe von den Verrückten der Stadt. Normalerweise kommen sie zu den Bezirksinspektoren, aber wenn sie in dem Brief auch nur eine einzige Erwähnung der Worte "Tötung", "Leiche", "Tod" finden, versuchen sie traditionell, es in der Mordkommission der Kriminalpolizei zu entsorgen. Nun, das war der bürokratische Fußball dort, ich weiß nicht, wie das jetzt ist. Nun, ich war in der Mordkommission.


Mit meiner Erfahrung konnte ich die Diagnose und den Grad der Verschlimmerung anhand des Antragspapiers und der Handschrift des Antragstellers fast unmissverständlich erraten. Die am meisten vernachlässigten Fälle waren auf Notizbuchseiten, in großer Handschrift und mit vielen Unterstreichungen, Unterstreichungen und Markierungen in den Rändern. Aber die schwierigsten Fälle waren die, die auf A4-Papier geschrieben wurden, denn obwohl ich in alle Richtungen schizophren war, war meine Persönlichkeit intakt und kampfbereit, und erfahrene Psychiater hatten im Laufe der Jahre gelernt, die offensichtlichsten Symptome zwischen den Zeilen zu verbergen.


Ich hatte eine Aussage von einer Großmutter, die jeden Tag ihren Hausmeister kommen ließ, um Drogen zu spritzen. Der Hausmeister war ein ganz normaler alter Wino, keine verdammten Drogen.


Es gab eine andere Großmutter, die uns mit Namen und Namen die stabile organisierte kriminelle Gemeinschaft beschrieb, die sich in ihrem Haus niedergelassen hatte. Diese Wiederholungstäter schlugen "nachts mit Strahlenkanonen durch die Wände auf mich und die Polizisten, die unter unserem Fenster laufen". Die Überprüfung ergab schnell, dass von den Mitgliedern der OCG, die von meiner Großmutter aufgelistet wurden, das letzte etwa 1965 gestorben war und niemand mich autorisiert hatte, Ermittlungsarbeiten gegen die Zombie-Gang durchzuführen.


Aber der erstaunlichste Charakter war ein 70-jähriger Anwalt, der zu dieser Zeit arbeitete, ich meine, er praktizierte. Seine Aussage deutete darauf hin, dass er von "Geheimdienstbeamten" verfolgt wurde, die versuchten, ihm mit "als Haushaltsgegenstände getarnten Strahlenkanonen" Schaden zuzufügen. Ich lud ihn ein. Der Großvater war, wie sich herausstellte, einen halben Kopf größer als ich (ich habe ungefähr 187, für Ihr Verständnis), geschultert, ordentlich und intelligent aussehend, trug einen langen Umhang, in dem er noch gesünder wirkte.


Wir unterhielten uns lange mit ihm, er erzählte mir alles über die Bastarde: Sie richteten Strahlenkanonen in Form von Zigaretten auf ihn, rekrutierte Ladenbesitzer in der Nachbarschaft gaben ihm "geladene" Münzen und Scheine als Wechselgeld (eine solche Münze er warf von einem Balkon und es explodierte). Als ich ihn fragte, wie lange das schon so sei, sagte er, es sei schon mehr als 10 Jahre her. Er reiste gerade zu einer Gerichtsverhandlung in eine andere Stadt und sah direkt am Bahnhof, wie er von den Sicherheitsdiensten belästigt wurde. Dann verfasste er direkt im Waggon eine Erklärung, in der er sagte, dass er 3 Notizbücher mit seinen Arbeitsnotizen in seiner Aktentasche hatte, und der Schaffner, der Zugführer und alle Passagiere in seinem Auto stimmten zu, es zu unterschreiben (ich kann mir vorstellen, wie er gefickt wurde) sie auf).


Ich habe mich natürlich gefragt, wie ist das möglich? Die mächtigen Sonderdienste mit ihren Strahlenkanonen können seit 10 Jahren keinen ehrlichen Anwalt töten? Er lächelte, stand von seinem Stuhl auf und sagte mit den Worten "Na, du denkst nicht, dass ich ein Dummkopf bin und mich nicht verteidigen will, oder?" er öffnete seinen Mantel.


Nein, er war nicht nackt unter dem Umhang. Der Umhang war innen mit Folie vernäht, darüber waren breite Taschen aufgenäht, in denen Brotbretter, Zeitungen, dicke Zeitschriften lagen, weiß ich nicht mehr was.

Zur Erinnerung: Der Mann praktizierte zu diesem Zeitpunkt noch als Rechtsanwalt. Er hatte Klienten, füllte einige Leichen mit Ermittlungen, ging mit seinen Klienten zur Polizei zur Vernehmung und zu Gerichten zu Sitzungen. All dies, während er völlig verrückt war.


Wofür habe ich das geschrieben? Ich sah Zitate des amtierenden, praktizierenden Präsidenten der Ukraine über den Staatsstreich, Burba, Kovid und Petya, und es war, als wäre ich damals zurückgekehrt, als hätte ich einen weiteren verdammten Brief zum Arbeiten bekommen und jetzt Ich musste eine Verfahrensentscheidung treffen.

*** Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version) ***


(РЕДАКЦИОННАЯ ВЕРСИЯ)

[Перенаправлено от Goat Cather]

На заметку, в полицию постоянно приходят письма от городских сумасшедших. Обычно они попадают к участковым инспекторам, но если они находят в письме хоть одно упоминание слов «убить», «труп», «смерть», то по традиции стараются сбросить его в отдел убийств уголовного розыска. Ну, там был бюрократический футбол, не знаю, как сейчас. Ну, я был в отделе убийств.


По своему опыту я мог почти безошибочно угадать диагноз и степень обострения по бумаге, на которой было написано заявление, и по почерку заявителя. Самые запущенные случаи были на страницах записной книжки, написаны крупным почерком и с большим количеством подчеркиваний, подчеркиваний и пометок на полях. Но самые тяжелые случаи были написаны на бумаге формата А4, потому что, хотя я был шизофреником во всех направлениях, моя личность была нетронутой и готовой к борьбе, к тому же опытные психиатры с годами научились скрывать наиболее очевидные симптомы между строк.


У меня было заявление от бабушки, к которой каждый день приходил уборщик, чтобы вводить наркотики. Дворник был обычным старым алкашом, никаких грёбаных наркотиков.


Была еще одна бабушка, которая по имени и по имени описала устойчивое организованное преступное сообщество, поселившееся в их доме. Эти рецидивисты «ночью пробивали стены из лучевого оружия по мне и полицейским, которые ходят под нашим окном». Быстрая проверка показала, что из членов ОПГ, перечисленных моей бабушкой, последний умер примерно в 1965 году, и никто не уполномочил меня проводить расследование против банды зомби.


Но самым удивительным персонажем был 70-летний юрист, который в то время работал, я имею в виду практиковал. В его заявлении говорилось, что его преследовали «офицеры разведки», которые пытались причинить ему вред «лучевыми ружьями, замаскированными под предметы домашнего обихода». Я его пригласил. Дед оказался на полголовы выше меня (у меня их 187, насколько вы понимаете), плечистый, аккуратный, интеллигентный, в длинной накидке, в которой казался еще здоровее.


Мы долго с ним болтали, он рассказал мне все про этих ублюдков: они наставляли на него лучевые пистолеты в виде сигарет, нанятые по соседству лавочники давали ему «заряженные» монеты и купюры в качестве сдачи (одна такая монета выбросил с балкона, и он взорвался). Когда я спросил его, как долго это длится, он ответил, что прошло больше 10 лет. В то время, когда он ехал на судебное заседание в другой город, прямо на вокзале он увидел, что его преследуют службы безопасности. Затем прямо в вагоне он составил заявление о том, что у него в портфеле 3 записных книжки с рабочими записями, и кондуктор, начальник поезда и все пассажиры в его вагоне согласились подписать его (я могу представить, как он трахался их вверх).


Я, конечно, задавался вопросом, как такое возможно? Могущественные спецслужбы с лучевыми пушками уже 10 лет не могут убить честного юриста? Он улыбнулся, встал со стула и со словами «Ну, ты же не думаешь, что я дурак и не буду защищаться, не так ли?» он расстегнул свой плащ.


Нет, он не был голым под плащом. Плащ был прошит фольгой изнутри, сверху нашиты широкие карманы, в которых лежали макеты, газеты, толстые журналы, не помню какие.

Напомним, в то время этот мужчина еще занимался юридической практикой. У него были клиенты, он заполнял некоторые тела запросами, ходил со своими клиентами в полицию на допрос и в суд на заседания. Все это время он был совершенно не в своем гребаном уме.


Для чего я это написал? Я видел цитаты из нынешнего, практикующего президента Украины о государственном перевороте, Бурбе, Ковиде и Пете, и это было так, как будто я вернулся в те дни, как будто мне дали еще одно гребаное письмо, с которым нужно работать, и теперь Пришлось принять процедурное решение.

*** Переведено с www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия) ***




Просмотры:

Коментарі

Популярні публікації